کتابخانه عمومی فردوسی سنندج

آدرس:سنندج، خیابان فردوسی، جنب مخابرات تلفن 08733285413 کدپستی 6613715141

آدرس:سنندج، خیابان فردوسی، جنب مخابرات تلفن 08733285413 کدپستی 6613715141

کتابخانه عمومی فردوسی سنندج

کتابخانه عمومی فردوسی

طبقه بندی موضوعی

بازگشایی سالن کتابخانه

 

بازگشایی سالن مطالعه کتابخانه با رعایت پروتکل های بهداشتی

 

(استفاده از ماسک الزامی است)

 

 

روزهای فرد شیفت آقایان

 

روزهای زوج خانمها

 

(ازساعت 8 صبح تا 18 عصر)

 

smileysmiley

مسابقه امر به معروف و نهی از منکر

برگزاری مسابقه ملّی از کتاب « فرهنگ مختصر امر به معروف و نهی از منکر»

 

 زمان: 1 بهمن ماه تا پایان بهمن ماه98

 

 نشانی سایت: علاقمندان جهت دریافت نسخه الکترونیک کتاب و شرکت به سامانه مسابقات الکترونیک

کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور می‌توانند به نشانی www.samakpl.ir مراجعه نمایید.
 

3ـ مسابقه مذکور به صورت چهارگزینه‌ای و الکترونیک برگزار خواهد شد.

 

4- علاقمندان به مسابقه می توانند به کتابخانه های عمومی جهت دریافت کتاب مراجعه کنند و به صورت مکتوب اقدام به مسابقه نمایند
 

 

 

بخشودگی جرایم دیرکرد کتاب در هفته کتاب

بخشودگی جرایم دیرکرد کتاب در هفته کتاب

23 آبان تا 30 آبان 

 

عضویت رایگان در کتابخانه های عمومی

عضویت رایگان به مناسبت هفته کتاب 25 آبان ماه 98

 

 

منتظرتون هستیم 

بخیر بن سر چاو

کتابخانه عمومی فردوسی

ثبت نام رایگان به مناسبت هفته کتاب

 

ثبت نام رایگان به مناسبت هفته کتاب

 

در کتابخانه فردوسی روز شنبه 25 آبان  

 

ساعت 7:30 تا 19 

نشست فرهیختگان

 

 

برنامه های کتابخانه فردوسی در هفته کتاب

برنامه های کتابخانه فردوسی درهفته کتاب و کتاب خوانی

 

 

19 آبان قصه گویی و شعر خوانی و مسابقه نقاشی در بخش کودک کتابخانه فردوسی

20 آبان حضور کتابدار در مدرسه پسرانه دبیرستان شیخ شلتوت دوره دوم متوسطه برای  زنگ هفته کتاب و آشنایی با کتاب و کتابخوانی

21 آبان بازدید مدرسه دخترانه همگام دوره متوسطه اول از کتابخانه فردوسی

20 آبان نشست کتابخوانی فرهیختگان در سالن اجتماعات اداره کتابخانه های سنندج

22 آبان نمایشنامه خوانی کتاب زنان مهتابی مرد آفتای نوشته چیستا یثربی توسط خانمهای گروه نشست کتابخانه فردوسی اجرا میشود 

25 آبان نشست مدرسه ای کتابخوانی در دبستان دخترانه ارجمندی 

26 آبان قصه گویی و مسابقه نقاشی در بخش کودک کتابخانه فردوسی

28 آبان نشست مدرسه ای در دبستان دخترانه همگام در کتابخانه فردوسی 

29 آبان نشست کتابخوانی  بانوان در کتابخانه فردوسی

 

هفته کتاب مبارک باد

شعار هفته کتاب

حال خوش خواندن

 

مطالعه، یگانه راهی است برای آشنایی و گفتگو با بزرگان روزگار که قرن ها پیش در دنیا به سر برده و اکنون در زیر خاک منزل دارند

 

 

 

انسان‌های بزرگ می‌توانند دو دقیقه بدون هوا، دو هفته بدون آب و یک عمر بدون پول زندگی کنند، اما بدون «کتاب» نمی‌توانند حتی یک لحظه ! زنده بمانند.

 

هفته کتاب و کتابخوانی مبارک باد 

فراخوان بیست و دومین جشنواره بین المللی قصه گویی

فراخوان بیست و دومین جشنواره بین المللی قصه گویی

 

 

سالروز تولد محمد قاضی

زندگی نامه استاد محمد قاضی

نام: محمد- قاضی

 متولد: مهاباد

 پیشه: مترجم

تاریخ تولد و تاریخ فوت: ١٢٩٢- ١٣٧۶



محمد قاضی در ۱۲ مرداد سال ۱۲۹۲ یا ‌‌۱۲۹۳ش. در شهر مهاباد زاده شد. پدرش امام جمعه شهر بود و پیش از محمد، دو پسرش که آن‌ها را نیز محمد نامیده بود، در کودکی درگذشته بودند. محمد قاضی از خاندان بزرگ قاضیان مهاباد بود که هر کدام به نام‌خانوادگی خود از روی نام پدر یا پدربزر‌گ‌شان، واژه‌ای می‌افزودند.


زندگی نامه استادمحمد- قاضی



محمد قاضی نیز نخست نام‌خانوادگی امامی قاضی را برای خود انتخاب کرد و سپس آن را به قاضی برگرداند. پس از مرگ پدر، یکی _ دو سالی را نزد مادر و مادربزرگش در روستایی در نزدیکی مهاباد گذراند. در سال ۱۳۰۷ گواهی نامه ششم دبستان را گرفت و چون مهاباد در آن زمان دبیرستان نداشت، پس از یک سال انتظار از مهاباد به تهران آمد و عمویش جواد قاضی که در وزارت خانه دادگستری کار می‌کرد، او را به دبیرستان فرستاد، قاضی آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد شخصی به‌نام آقای گیو، از کردهای عراق، آغاز کرد.

 در سال ۱۳۱۵ از دبیرستان دارالفنون دیپلم ادبی گرفت و در سال ۱۳۱۸ در رشته حقوق قضایی دانش‌آموخته شد. از سال ۱۳۲۰ اندک زمانی در وزارت خارجه و سپس در دارایی به کار پرداخت.

 در سال ۱۳۰۷ که محمد قاضی دوره دبستان را به پایان رسانده و هنوز به دبیرستان راه نیافته بود، زبان فرانسه را پیش یکی از کردان عراقی آموخت و در دوره دبیرستان و دانشکده آموختن این زبان را پی گرفت. از همین زمان به ترجمه علا‌قه ‌مند شد.

در این سال‌ها کتاب‌های جزیره پنگوئن‌ها از آناتول فرانس و سپیددندان از جک لندن را ترجمه کرد.

زندگی نامه استادمحمد- قاضی

محمد قاضی از مترجمان برجسته دوره معاصر ایران است. وی ۵۰ سال ترجمه کرد و نوشت و نتیجه تلاش او ۶۸ اثر اعم از ترجمه ادبی و آثار خود او به زبان فارسی است.

محمد قاضی پس از بازنشستگی به فعالیت در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان پرداخت که حاصل این دوره ترجمهٔ کتاب‌های باخانمان از هکتور مالو، ماجراجوی جوان از ژاک ژروند و زوربای یونانی از نیکوس کازانتزاکیس است.

محمد قاضی در ۱۳۵۴ به بیماری سرطان حنجره دچار شد و هنگامی که برای معالجه به آلمان رفت، بیماری تارهای صوتی و نای او را گرفته بود و پس از جراحی، به‌ علت از دست دادن تارهای صوتی، دیگر نمی‌توانست سخن بگوید و از دستگاهی استفاده می‌کرد که صدایی ویژه تولید می‌کرد. با این حال کار ترجمه را ادامه داد، و ترجمه‌های جدیدی از او تا آخرین سال حیاتش انتشار می‌یافت.

 وی ۵۰ سال ترجمه کرد و نوشت و نتیجه تلاش او ۶۸ اثر اعم از ترجمه ادبی و آثار خود او به زبان فارسی است. از آثار مهم ترجمه‌شده توسط او می‌توان به دن کیشوت اثر سروانتس، نان و شراب اثر اینیاتسیو سیلونه، آزادی یا مرگ، و در زیر یوغ نام برد.

زندگی نامه استادمحمد- قاضی

وی بیشتر از زبان فرانسوی به فارسی ترجمه می‌کرد. او در مقدمه کتاب زوربای یونانی، خود را “زوربای ایرانی” نامیده‌است.

محمد قاضی در سحرگاه چهارشنبه ۲۴ دی ۱۳۷۶ در ۸۴ سالگی در تهران درگذشت. همسر وی، «ایران» پیش از او درگذشته بود. محمد قاضی در شهر زادگاه خود مهاباد به خاک سپرده شد.

در فروردین ۱۳۸۶ خورشیدی در کوی دانشگاه مهاباد از تندیس محمد قاضی به بلندی چهار متر پرده‌برداری شد.

مجموعه آثار استاد محمد قاضی: